freeze like a deer caught in the headlights是啥意?

freeze 表”定住不動”, deer “鹿”(單複數同形), headlight意為”車頭燈”

此用法字面是指鹿不小心遇到急駛而來的車對牠閃大燈時會不知所措地”定格”,

即”當場愣住”之意

A: What happened when you confronted Jane about telling lies?

B: She froze like a  a deer caught in the headlights.

分類: Fun輕鬆學英文。這篇內容的永久連結

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *